Ведьма из Блэр: Новая глава

АНТОЛОГИЯ «Вампир. Английская готика. XIX век»

«Вампир. Английская готика. XIX век»Вампир. Английская готика. XIX век

Серия: Классика литературы ужасов (Антология) / Издательства: АСТ, Terra Fantastica, 2002 г. / Твердый переплет, 576 стр.

От издателя: Это - английская готика XIX века. То, с чего началась `черная проза` какова она есть - во всех ее возможных видах и направлениях, от классического `хоррора` - до изысканного `вампирского декаданса`. От эстетской "черной школы" 20-х-30-х гг. - до увлекательной `черной комедии` 90-х гг. Потому что Стивена Кинга не существовало бы без «Странной истории доктора Джекила и мистера Хайда» Стивенсона, а Энн Райс, Нэнси Коллинз и Сомтоу - без «Вампиров» Байрона и Полидори. А без «Франкенштейна» Мэри Шелли? Без «Комнаты с гобеленами» Вальтера Скотта? Ни фантастики - ни фэнтези! 

Поверьте, с готики XIX в. началось вообще многое. Возможно - слишком многое для нашего спокойствия...

Содержание:

♥ Уильям Бекфорд. «Ватек (переводчик: Б. Зайцев). Повесть c. 5-81

♥ Вальтер Скотт. «Комната с гобеленами, или Дама в старинном платье» (переводчик: А. Шадрин). Повесть c. 82-97

Джордж Гордон Ноэл Байрон. «Вампир» (переводчик: Светлана Лихачева). Рассказ c. 98-103

Джон Полидори. «Вампир» (переводчик: Светлана Лихачева) Повесть c. 104-125

Мэри Уолстонкрафт Шелли. «Франкенштейн, или Современный Прометей» (переводчик: Зинаида Александрова). Повесть c. 126-299

♥ Уильям Гаррисон Эйнсворт. «Невеста призрака» (переводчик: С. Ангелов). Рассказ c. 300-308

♥ Чарлз Лэм. «Ведьмы и другие ночные страхи» (переводчик: А. Бобович). Рассказ c. 309-316

Роберт Льюис Стивенсон. «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» (переводчик: Ирина Гурова). Повесть c. 317-383

♥ Джордж Мур. «Проклятие Джулии Кэхил» (переводчик: А. Сергеева). Рассказ c. 384-389

Джозеф Шеридан Ле Фаню. «Тайна гостиницы `Парящий дракон`» (переводчик: Елена Токарева). Повесть c. 390-507

♥ Эдвард Джордж Булвер-Литтон. «Привидения и жертвы» (переводчик: Светлана Лихачева) Рассказ c. 508-537

♥ Оскар Уайльд. «Кентервильское привидение» (переводчик: Юлий Кагарлицкий)

Комментариев: 0 RSS

Вы можете войти под своим логином или зарегистрироваться на сайте.