Зона ужаса

Мое любимое убийство. Лучший мировой детектив

Мое любимое убийство. Лучший мировой детективСборник детективных историй / Составитель: Григорий Панченко / Издательство: Книжный клуб "Клуб семейного досуга", 2014 / Авторы: Артур Конан ДойлОскар УайльдМарк Твен, Эдгар Аллан По / Твердый переплет, 896 стр.

Настоящий подарок всем поклонникам жанра! Захватывающие детективы от 30 лучших авторов!

Здесь вы найдете как произведения всемирно известных писателей - А. Конан Дойла, Г. К. Честертона, Р. Говарда, Э. Уоллеса, Э. А. По, О. Уальда, так и рассказы редко издаваемых, но не менее интересных мастеров детектива. Если вы хотите прочесть классические истории любимых писателей или открыть новые имена - этот сборник именно то, что нужно! Многие рассказы, вошедшие в него, впервые издаются на русском!

Классические детективы, интригующие мистические истории, погони, расследования, противостояние злодеев и сыщиков, из которых последние не всегда выходят победителями, - в этой книге есть все, чтобы покорить сердца истинных ценителей детектива!

Содержание:

  • ЗОЛОТОЙ ВЕК, ИЛИ ПЕСТРАЯ ЛЕНТА ДЕТЕКТИВА

    • Григорий Панченко. Золотой век, или пестрая лента детектива (вступительная статья к разделу), стр. 5-11

    • Артур Конан Дойл. Встать на четвереньки (рассказ, перевод О. Бутаева, Г. Панченко), стр. 12-39

    • Артур Конан Дойл. Случай в полку (рассказ, перевод Г. Панченко), стр. 39-52Артур Конан Дойл. Последний довод (рассказ, перевод А. Немировой), стр. 56-69

      • Григорий Панченко. Послесловие переводчика, стр. 52-56
    • Артур Конан Дойл. Последний довод (рассказ, перевод А. Немировой), стр. 56-69

      Оскар Уайльд. Сфинкс без загадки (рассказ, перевод М. Великановой, В. Малаховой), стр. 70-77
    • Бертрам Флетчер Робинсон. Пропавший миллионер (рассказ, перевод Т. Коева), стр. 78-98

    • Бертрам Флетчер Робинсон. Тайна нефритового копья (рассказ, перевод А. Немировой), стр. 99-119

    • Марк Твен. Том Сойер - заговорщик (повесть, перевод М. Извековой), стр. 120-200

    • Гилберт Кит Честертон. Омут Езуса (рассказ, перевод В. Малаховой), стр. 201-233

    • Гилберт Кит Честертон. Загадка поезда (эссе, перевод О. Образцовой), стр. 233-237

    • Хескеч Хескеч-Причард. Убийство в Утином клубе (рассказ, перевод А. Немировой), стр. 238-259

    • Эрнст Брама. Трагедия в коттедже Брукбенд (рассказ, перевод М. Таировой), стр. 260-285

    • Эрнст Брама. Последний подвиг Гарри-Артиста (рассказ, перевод М. Таировой), стр. 286-323

    • Эдгар Джепсон, Роберт Эсташ. Чайный лист (рассказ, перевод А. Немировой), стр. 324-347

    • Жак Фатрелл. Тиара миссис Розвелл (рассказ, перевод Т. Коева), стр. 348-363

    • Брэм Стокер. Криминальный талант (рассказ, перевод Г. Панченко), стр. 364-379

    • Эдгар Уоллес. Домушник (рассказ, перевод Т. Коева), стр. 380-396

    • Эдгар Уоллес. Незнакомец из гольф-клуба (рассказ, перевод Т. Коева), стр. 396-413

    • Эдгар Уоллес. Белые чулки (рассказ, перевод Д. Глухова), стр. 413-432

  • НИЧЕГО СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННОГО

    • Григорий Панченко. Ничего сверхъестественного (вступительная статья к разделу), стр. 433-436

    • Эдгар Аллан По. Ты еси муж, сотворивый сие! (рассказ, перевод С. Климовицкой), стр. 437-456

    • Натаниэль Готорн. Черная вуаль священника (рассказ, перевод А. Немировой), стр. 457-473

    • Роберт Говард. Оскал золота (рассказ, перевод П. Дюбова), стр. 474-508

    • Роберт Эсташ. Так говорил Шива (рассказ, перевод Т. Коева), стр. 509-530

  • ЖЕЛАЮЩИЕ СТРАННОГО

    • Григорий Панченко. Желающие странного (вступительная статья к разделу), стр. 531-534

    • Эдит Несбит. Автомобиль из ниоткуда (рассказ, перевод Г. Панченко), стр. 535-552

    • Амброз Бирс. Вдовец Термор (рассказ, перевод О. Образцовой), стр. 553-559

    • Амброз Бирс. Мое любимое убийство (рассказ, перевод Г. Панченко), стр. 559-572

    • Из цикла "Возможно ли такое?"

      • Амброз Бирс. Следы Чарлза Ашмора (рассказ, перевод М. Герштейна), стр. 572-574
      • Амброз Бирс. Не добежавший до финиша (рассказ, перевод М. Герштейна), стр. 574-575
      • Михаил Герштейн. От переводчика, стр. 575
    • Редьярд Киплинг. Окопная Мадонна (рассказ, перевод Г. Панченко), стр. 576-603Уильям Дж. Уинтл. Зов тьмы (рассказ, перевод М. Маковецкой, Г. Панченко), стр. 608-620

      • Григорий Панченко. От переводчика, стр. 603-607
    • Уильям Дж. Уинтл. Зов тьмы (рассказ, перевод М. Маковецкой, Г. Панченко), стр. 608-620
    • Малькольм Кларк Дэй. Призрак Джозефа Харпендена (рассказ, перевод Г. Панченко), стр. 621-634

  • С УЛЫБКОЙ И УСМЕШКОЙ

    • Григорий Панченко. С улыбкой и усмешкой (вступительная статья к разделу), стр. 635-638
    • Джером К. Джером. За и перед кулисами (эссе, перевод Г. Панченко), стр. 639-666
      • Главный Герой, стр. 639-647
      • Авантюристка, стр. 647-656
      • Главный Злодей, стр. 657-664
      • Детектив, стр. 664-666
    • Роберт Барр. Великая загадка Пеграма (рассказ, перевод Т. Коева), стр. 667-679
    • Говард Четт. Тайна гробовой доски (рассказ, перевод С. Климовицкой), стр. 680-697
    • Игрушки мирного времени и не только
      • Саки (Гектор Хью Манро). Корм для перепёлок (рассказ, перевод М. Великановой, В. Малаховой), стр. 698-706
      • Саки (Гектор Хью Манро). Белый призрак (рассказ, перевод М. Великановой, В. Малаховой), стр. 706-713
      • Саки (Гектор Хью Манро). Путь в Каноссу (рассказ, перевод М. Великановой, В. Малаховой), стр. 713-719
      • Саки (Гектор Хью Манро). Бродячая редакция (рассказ, перевод М. Великановой, В. Малаховой), стр. 719-725
    • О. Генри. Методика Шенрока Джольнса (рассказ, перевод С. Климовицкой), стр. 726-734
  • НА ДРУГОМ БЕРЕГУ ДЕТЕКТИВА

    • Григорий Панченко. На другом берегу детектива (вступительная статья к разделу), стр. 735-738

    • Эрнст Хорнунг. Мартовские иды (рассказ, перевод Е.Чаусовой), стр. 739-763

    • Эрнст Хорнунг. Подарок императора (рассказ, перевод О. Образцовой), стр. 764-791

    • Джек Лондон. Золото краеугольных камней (рассказ, перевод Г. Панченко), стр. 792-803

    • Грант Аллен. Случай с мексиканским ясновидцем (рассказ, перевод В. Черного), стр. 804-822

    • Грант Аллен. Случай с бриллиантовыми запонками (рассказ, перевод В. Черного), стр. 822-843

    • Саймон Брентли. Искушение Брауна Лысого (рассказ, перевод С. Климовицкой), стр. 844-852

    • Уильям Хоуп Ходжсон. Охотник за бриллиантами (рассказ, перевод М. Коваленко), стр. 853-865

    • Уильям Хоуп Ходжсон. Бриллианты леди (рассказ, перевод М. Коваленко), стр. 866-888

Комментариев: 0 RSS

Вы можете войти под своим логином или зарегистрироваться на сайте.