ЗВОНОК против ПРОКЛЯТИЯ

«СВЯТОЙ» ирландский лес не рад своим гостям

Просмотры: 1307 (70)Комментарии: 0Фильмы

The Hallow, 2015The Hallow / Великобритания, 2015 / режиссер: Корин Харди / сценарий: Фелипе Марино («Все парни любят Мэнди Лейн») / продюсеры: Джо Нюротер, Уилл Кларк («Шепот дороги ужасов») / в ролях: Бояна Новакович («Дьявол»), Джозеф Моул («Экстрасенс»), Майкл МакЭлхаттон («Пятьдесят ходячих трупов»), Майкл Смайли и др. / IMDb

Все мы знаем, что Корин Харди назначен режиссером в многострадальный ремейк «Ворона». Хоррор «Святой», премьерный показ которого состоялся 25 января на международном кинофестивале Sundance - возможность ознакомиться с творческими возможностями Харди и понять, что же нам ждать от него в «Вороне».

Итак: Адам Хитченс (Джозеф Моул) с женой Клэр (Бояна Новакович) и маленьким сыном едет по долгу службы в Ирландскую глубинку, чтобы, к большому неудовольствию местных жителей, обследовать глухой лес для строительной компании, в которой работает. Старый дом, который должен стать их временной обителью, оказался заброшенной мельницей и постороен в уединенном месте, на окраине самого мрачного и непроходимого леса Ирландии.

В первую же ночь с ними начинают происходить странные явления, которые наверняка как-то связаны с мистическими вещами, обнаруженными главой семейства в доме и окрестностях. Ближайшие к ним соседи стараются убедить семейную пару, что те в опасности. Когда однажды ночью к ним в дом кто-то вламывается, они вызывают полицию, но никто, кажется, не удивлен происшествием. Похоже, в этих местах не рады их появлению, и таинственный глухой лес имеет на своих незваных гостей свои зловещие планы.

Любопытно, что вначале у фильма было рабочее название The Woods (=лес, в лесу). «Святой», на мой взгляд, не вполне удачный (хотя и дословный) перевод. В данном случае подразумевается (судя по синопсису) святое место, которое было грубо нарушено чужим присутствием. Так и надо переводить - святыня, например. Впрочем, наших локализаторов понять сложно. Когда перевод очивиден и скрытого подтекста нет (как, например, хоррор, о котором я писала вчера - We Are Still Here - до сих пор не определился с названием на «кинопоиске», хотя чего уж тут мудрствовать лукаво - название «Мы все еще здесь» как раз абсолютно к месту если речь в фильме идет о неупокоенных душах) - с переводом не торопятся. А тут - «святой».

Впрочем, трейлер мы пока не видели, поэтому окончательно судить сложно.. Но есть несколько кадров и еще один постер «на затравочку»:

Кадр из фильма «Святой»/The Hallow/2015

Кадр из фильма «Святой»/The Hallow/2015

Кадр из фильма «Святой»/The Hallow/2015

Постер:

«Святой»/The Hallow/2015_постер

Кадры с фестиваля Сандэнс:

Corin Hardy at event of The Woods (2015)

Joe Neurauter, Felipe Marino, Corin Hardy and Robert Walak at event of The Woods (2015)

♦♦♦♦♦

В тему:

- Люк Эванс покинул ремейк «Ворона»

- «Ворон» улетает к новому режиссеру

Adam Hitchens (Joseph Mawle) moves his wife Clare (Bojana Novakovic) and infant son to rural Ireland to survey the forest for a development company, much to the chagrin of the locals. Taking over a ramshackle old millhouse, the couple is in the midst of repairing the space, but the house literally oozes a putrid black muck. Likewise, Adam discovers a malevolent zombie fungus eating away at the corpse of a dead deer. The nearest local neighbors keep showing up to harass Clare about how important it is they speak with Adam, claiming he’s in danger. When something breaks into their home one night, they call the police, but no one seems surprised at their increasing difficulty. Something in those woods has no intention of letting the land be surveyed, much less taken. - See more at: //www.ioncinema.com/reviews/the-hallow-review#sthash.INRyDllB.dpuf

Комментариев: 0 RSS

Вы можете войти под своим логином или зарегистрироваться на сайте.